Senin, 07 Januari 2013

LYRIC KOKORO KISEKI (VOCALOID LEN AND RIN KAGAMINE) Indonesian translate






"Ichidome no kiseki wa kimi ga umareta koto
  Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan"

“keajaiban yang pertama adalah ketika kamu terlahir”
“Keajaiban yang kedua adalah ketika menghabiskan waktu bersamamu”

Kodoku na kagakusha ni tsukurareta ROBOTTO
Dekibae wo iu nara "kiseki"

Seorang ilmuan yang kesepian mengembangkan sebuah robot
Yang merupakan hasil dari “keajaiban”

Dakedo mada tarinai  hitotsu dake dekinai
Sore wa "kokoro" to iu PUROGURAMU

Tapi masih belum cukup, masih ada hal yang belum dapat dilakukan
Itu adalah program yang disebut “jantung”

"Oshiete agetai... hito no yorokobi "kanashimi"
Kiseki no kagakusha wa negau
Kunou wa tsudzuki  toki dake ga sugite yuku
Okizari no utagoe to kono "kokoro"

“Aku ingin bisa mengajarkanya...kebahagiaan dan kesedihan seorang manusia”
 Merupakan keajaiban yang diharapkan sang ilmuan
Dengan penyakit yang terus berlanjut, dia tidak menghiraukannya
Suara nyanyian padang rumput dan “jantung” ini


"Sono hitomi no naka utsuru boku wa
  Kimi ni totte donna sonzai?"
Kare ni totte jikan wa mugen ja nai
Demo KANOJO ni wa mada wakaranai

“Pantulan yang ada di dalam mata itu terlihat seperti diriku
Seperti apakah kehidupan bagimu?
Waktu untuk ilmuan bukanlah tidak terbatas
Tapi si robot tidak mengerti juga



"ANATA WA NAZE naKU NO?
"Why are you crying?
“Kenapa kamu menangis?”

FUSHIGI  KOKORO  KOKORO  FUSHIGI
Kare WA hanaSHITA  yorokoBU koto WO
FUSHIGI  KOKORO  KOKORO  FUSHIGI
Kare WA hanaSHITA  kanaSHIMU koto WO
FUSHIGI  KOKORO  KOKORO  MUGEN
Watashi NO rikai WO koETE IRU...

RAHASIA JANTUNG JANTUNG RAHASIA
Dia mengajariku banyak hal tentang rasa bahagia
RAHASIA JANTUNG JANTUNG RAHASIA
Dia mengajariku banyak hal tentang duka cita
RAHASIA JANTUNG JANTUNG tidak terbatas
Untuk melampaui pemahamanku


"Ichidome no kiseki wa kimi ga umareta koto
  Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan
  Sandome wa mada nai... sandome wa mada..."

“keajaibanyang pertama adalah ketika kamu terlahir
Keajaiban yang kedua adalah ketika menghabiskan waktu denganmu
Keajaiban yang ketiga masih belum ku ketahui...mungkin yang ketiga adalah...”

...MESSEEJI WO...  junshin SHIMASU...
...!  ...hasshin moto WA...  mirai NO...
...WATASHI...?!

...Pesan ....diterima
..!....sumber pengiriman yaitu....masa depan..
....aku..?!

 Ikuhyaku no toki wo koete todoita MESSEEJI
Mirai no tenshi kara no "KOKORO" kara no utagoe

Waktupun berlalu seribu tahun setelah pesan diterima
Dari malaikat yang menyanyikan irama “jantung” dimasa depan

ARIGATOU...  kono yo ni watashi wo unde kurete
ARIGATOU...  issho ni sugoseta hibi wo
ARIGATOU...  anata ga watashi ni kureta subete
ARIGATOU...  eien ni utau

Terima kasih...sudah membawaku kedunia ini
Terima kasih...atas hari-hari yang kita habiskan bersama-sama
Terima kasih...atas semua yang telah kamu berikan padaku
Terima kasih...dan aku akan bernyanyi selama-lamanya

"Ichidome no kiseki wa kimi ga umareta koto
  Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan
  Sandome no kiseki wa mirai no kimi kara no "MAGOKORO"
  Yondome wa iranai yondome wa iranai yo"

“keajaiban yang pertama adalah ketika kamu terlahir
Keajaiban yang kedua adala ketika menghabiskan waktu bersamamu
Keajaiban yang ketiga adalah “ketulusan hati” dari masa depanmu
Keajaiban yang keempat tidak ada...yang keempat tidak ada”

"Arigatou..."

“Terima kasih”


translate by fatya hime












1 komentar:

  1. My fav song! Dari smua lagu Vocaloid, Kokoro kiseki adalah lagu yg paling membekas dihatiku~

    BalasHapus