"Ichidome no kiseki wa kimi ga umareta koto
Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan"
“keajaiban yang pertama adalah
ketika kamu terlahir”
“Keajaiban yang kedua adalah ketika
menghabiskan waktu bersamamu”
Kodoku na kagakusha ni tsukurareta ROBOTTO
Dekibae wo iu nara "kiseki"
Seorang ilmuan yang kesepian
mengembangkan sebuah robot
Yang merupakan hasil dari
“keajaiban”
Dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai
Sore wa "kokoro" to iu PUROGURAMU
Tapi masih belum cukup, masih ada
hal yang belum dapat dilakukan
Itu adalah program yang disebut
“jantung”
"Oshiete agetai... hito no yorokobi "kanashimi"
Kiseki no kagakusha wa negau Kunou wa tsudzuki toki dake ga sugite yuku Okizari no utagoe to kono "kokoro"
“Aku ingin bisa mengajarkanya...kebahagiaan
dan kesedihan seorang manusia”
Merupakan keajaiban yang diharapkan sang
ilmuan
Dengan penyakit yang terus
berlanjut, dia tidak menghiraukannya
Suara nyanyian padang rumput dan
“jantung” ini
"Sono hitomi no naka utsuru boku wa
Kimi ni totte donna sonzai?" Kare ni totte jikan wa mugen ja nai Demo KANOJO ni wa mada wakaranai
“Pantulan yang ada di dalam mata
itu terlihat seperti diriku
Seperti apakah kehidupan bagimu?
Waktu untuk ilmuan bukanlah tidak
terbatas
Tapi si robot tidak mengerti juga
"ANATA WA NAZE naKU NO?
"Why are you crying?
“Kenapa kamu menangis?”
FUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
Kare WA hanaSHITA yorokoBU koto WO FUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI Kare WA hanaSHITA kanaSHIMU koto WO FUSHIGI KOKORO KOKORO MUGEN Watashi NO rikai WO koETE IRU...
RAHASIA JANTUNG JANTUNG RAHASIA
Dia mengajariku banyak hal tentang
rasa bahagia
RAHASIA JANTUNG JANTUNG RAHASIA
Dia mengajariku banyak hal tentang
duka cita
RAHASIA JANTUNG JANTUNG tidak
terbatas
Untuk melampaui pemahamanku
"Ichidome no kiseki wa kimi ga umareta koto
Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan Sandome wa mada nai... sandome wa mada..."
“keajaibanyang pertama adalah
ketika kamu terlahir
Keajaiban yang kedua adalah ketika
menghabiskan waktu denganmu
Keajaiban yang ketiga masih belum
ku ketahui...mungkin yang ketiga adalah...”
...MESSEEJI WO... junshin SHIMASU...
...! ...hasshin moto WA... mirai NO... ...WATASHI...?!
...Pesan ....diterima
..!....sumber pengiriman
yaitu....masa depan..
....aku..?!
Ikuhyaku no toki wo koete todoita MESSEEJI
Mirai no tenshi kara no "KOKORO" kara no utagoe
Waktupun berlalu seribu tahun
setelah pesan diterima
Dari malaikat yang menyanyikan
irama “jantung” dimasa depan
ARIGATOU... kono yo ni watashi wo unde kurete
ARIGATOU... issho ni sugoseta hibi wo ARIGATOU... anata ga watashi ni kureta subete ARIGATOU... eien ni utau
Terima kasih...sudah membawaku
kedunia ini
Terima kasih...atas hari-hari yang
kita habiskan bersama-sama
Terima kasih...atas semua yang
telah kamu berikan padaku
Terima kasih...dan aku akan
bernyanyi selama-lamanya
"Ichidome no kiseki wa kimi ga umareta koto
Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan Sandome no kiseki wa mirai no kimi kara no "MAGOKORO" Yondome wa iranai yondome wa iranai yo"
“keajaiban yang pertama adalah
ketika kamu terlahir
Keajaiban yang kedua adala ketika
menghabiskan waktu bersamamu
Keajaiban yang ketiga adalah
“ketulusan hati” dari masa depanmu
Keajaiban yang keempat tidak ada...yang
keempat tidak ada”
"Arigatou..."
“Terima kasih”
translate by fatya hime
|
Senin, 07 Januari 2013
LYRIC KOKORO KISEKI (VOCALOID LEN AND RIN KAGAMINE) Indonesian translate
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
My fav song! Dari smua lagu Vocaloid, Kokoro kiseki adalah lagu yg paling membekas dihatiku~
BalasHapus